25 января Владимиру Высоцкому исполнилось бы 78 лет. Несмотря на то, что великий бард скончался на пике своей популярности в 1980-м году, количество почитателей его творчества сегодня исчисляется миллионами и их ряды продолжают пополняться.
«Однажды, было это примерно пять лет назад, мы с мужем отправились на Ай-Петри. Шагая по заснеженной дороге, супруг на плеере включил музыку, — рассказывает ялтинка Елена Шрамко. – Тогда я впервые услышала песню Владимира Семеновича «Лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал». Это было знаково. Звучала композиция, которую я никогда не слышала, мы пробирались по тропам, по которым я никогда не ходила. Могу сказать, что эта песня – символ гор, вдохновляющая на новые вершины».
24 января в Ялте состоялся концерт памяти Владимира Высоцкого, организатором которого выступил клуб «Ялтинский СИНЕМАТОГРАФЪ». В одном из залов кинотеатра «IMAX» собралось около 150 человек, чтобы послушать любимые песни в исполнении артистов из России, Белоруссии, Польши и Чехии. В самом начале действа неожиданно отключили электричество, поэтому концерт прошел в освещении лишь одной лампы. Однако ни зрителей, ни исполнителей отсутствие света не спугнуло. Более того, Ольга Залесская, координатор международного проекта «Земля Высоцкого», увидела в этом только положительные моменты.
«Это единственный пока у нас концерт, который прошел без света, без микрофонов, без мониторов, вообще без аппаратуры. Например, поляк Антони Мурацки — профессиональный музыкант, привыкший к тому, что все происходит медийно. И вдруг он попадает вот в такую, для него, экстремальною ситуацию. Надо отдать должное: несмотря на волнение, Антони великолепно спел. Он, наконец, и я рада этому, «вынул» свой голос, — делится Ольга Залесская. — Публика имела редчайшую возможность слышать живой звук. Это дорогого стоит. Потому что живой звук на сегодняшний день, со всеми минусами и плюсами, забыт».
«Яка ж близька, ласкава и зовсiм cвоя, альпiнiстка моя…»
Песни Владимира Высоцкого исполняли не только на русском языке, а также на польском, чешском, белорусском и украинском. Интересен тот факт, что произведения великого барда переведены более чем на 100 языков мира, и даже на диалекты, которые близки для понимания узкого круга людей.
«Переводить песни Высоцкого с русского языка на украинский очень интересно, но в то же время и очень сложно. Это, как математическая задачка, — признается артист из России Сергей Джигурда. — Чтобы сделать это качественно и по-настоящему, нужно найти правильные эквиваленты, постараться не потерять ни одного слога, ударения. Многие песни не поддаются переводу. Например, первый куплет «Куполов» я перевел, а вот второй не получается. По сути, даже можно сказать, что я не перевожу тексты, а беру ключевые слова и пишу песню заново».
На фото: Сергей Джигурда
«Ваня, это песня для тебя!»
Еще один исполнитель из России Евгений Чулков поделился воспоминаниями о том, как он впервые встретился с Высоцким. Великий бард тогда ему казался суворым. Но в итоге, заметил артист, Владимир Семенович оказался замечательным человеком.
Однажды, рассказывает Евегений Чулков, произошел замечательный случай, который подчеркивает его человечность и глубокую мораль. Выступая на одном из своих концертов, Высоцкий услышал, как сзади плачет мальчик. Глядя со сцены, он увидел, как родители пытаются ребенку заслонить рот. Владимир Семенович не проигнорировал это, а наоборот: «Как тебя зовут, малыш?», — спросил бард. Мальчик, всхлипывая, ответил: «Ваня!» И Владимир Семенович, в обход утвержденной программы, сказал: «Ваня, это песня для тебя!». И исполнил композицию «Ах, милый Ваня, я гуляю по Парижу».
На фото: Евгений Чулков
«Помню еще одну встречу с Высоцким. Это было в декабре. Мы вместе ели арбуз, выгрызли корки добела. Вокруг бушевала метель, но несмотря на это, было тепло и приятно», — делится Евгений Чулков.
«Наливайте мне почаще, почему вы не наливаете?»
На концерте памяти Владимира Высоцкого побывал политолог Дмитрий Выдрин. Он давний почитатель творчества великого и барда, был с ним знаком лично, не раз организовывал посвященные ему вечера.
«Сейчас я стараюсь не заниматься политикой, а больше уделять времени искусству, философии. У меня есть недописанная книга о Владимире Высоцком, в которой я пытаюсь описать главный смысл его песен, — делится Дмитрий Выдрин. — В чем отличие животного от человека? Личность животного, образно говоря, его физическая оболочка — неадекватная, животное – это замкнутый контур, а человек, если он настоящий человек, размыкает этот контур и впускает других людей. Высоцкий впускал всех: работягу, водителя-дальнобойщика, спортсмена, официанта, солдата стройбата, он не обращал внимание на статус, деньги и мог бесплатно играть в маленькой квартирке, не беря никакого гонорара, только говорил: «Наливайте мне почаще, почему вы не наливаете?». Ведь хороший алкоголь – это инструмент для раскрытия каких-то маленьких дверей, а иногда ворот в личность человека».
Дмитрий Выдрин рассказывает, что когда был депутатом Верховной Рады Украины, на многих фотографиях было видно, что у него в ухо вставлен наушник. Все думали, что таким образом он принимает указания от начальства, тогда как в наушниках всегда звучали песни Высоцкого.
«Я вроде бы умею хорошо говорить, но за время своей каденции, ни разу не выступал в Верховной Раде, я несколько лет дрался, потому что каждый день было задание разгромить трибуну, перерезать кабель на аппаратуре, не впускать спикера в зал. Не сойти с ума мне помогали песни Владимир Семеновича», — признается Дмитрий Выдрин.
Похороны Владимира Высоцкого оставили неизгладимый след в памяти экс-депутата. Люди стояли с магнитофонами, из динамиков которых доносился голос с хрипоцой. И когда гроб уже начали забрасывать землей магнитофоны начали класть в могилу.
«Еще 90 минут Высоцкий «играл» из-под земли. В тот момент я понял: талант побеждает все, даже смерть. Песни Высоцкого меня спасали громадное количество раз, давали импульс к жизни, помогали избавиться от различных фобий», - признается Дмитрий Выдрин.
«Правда останется правдой на любом языке»
Европейские артисты, поляк Антони Мурацки и чех Иржи Вондрак, не боялись ехать в Крым на концерт, даже, наоборот, с огромным удовольствием и энтузиазмом приняли предложение посетить полуостров.
«Иржи и Антони хотели увидеть своими глазами, как здесь живут люди, - рассказывает руководитель проекта «Земля Высоцкого» Алексей Галыгин. - Из ежевечерних разговоров с ними я сделал вывод, что увиденным они потрясены. Теперь собственные впечатления они смогут соотнести с информационным фоном, в котором живут, понять, где все-таки правда. И Иржи, и Антони счастливы, что им удалось приехать в Крым».
На фото: Антони Мурацки и Иржи Вондрак
Антони Мурацки заметил, что концерт получился несколько странный. «Похож на домашний – такие мы проводили в 70-х и 80-х годах, когда исполняли песни Высоцкого и других бардов. Ностальгия!», - говорит с улыбкой артист из Польши.
Иржи Вондрак в свою очередь отметил, что зрители очень хорошо реагировали на песни Высоцкого, исполненные не на русском языке. «Я никого не видел, потому что была тьма. Но публика очень хорошо реагировала. Хотя я боялся, что будет сложнее, что зритель не поймет знакомые им песни на языке, который он не знает», — признался чех. — Если есть правда, она останется правдой на любом языке, и я думаю, что нужно договариваться через музыку, через поэзию, а не через оружие».
На фото: артисты и организаторы концерта памяти Владимира Высоцкого
В Крыму в рамках фестиваля «В. Высоцкий. Сквозь время… Крым. Севастополь» концерты памяти великого барда также прошли в Симферополе, Алуште, Севастополе. После этого артисты отправятся в Москву, Минск (Белоруссия), Брно (Чехия), Братиславу (Словакия), Вену (Австрия). Последний концерт пройдет в Праге, где 25 июня 2015 года и стартовал проект «Земля Высоцкого».